Exodus 出埃及记 25 — The Tabernacle 帐幕

An Offering 奉献.

God could have made the whole tabernacle by Himself in an instant of creative power, but instead He asked the people to bring Him their offerings. The Israelites were privileged to make a sanctuary for God. Today, we are also helping to build His church, and we must use only the best materials (1 Cor. 3:9–23). Are you giving willingly to God what He has given to you?

神大可在瞬间为自己造一个帐幕,但祂却叫百姓向祂献礼。以色列民能为神搭建圣所,真是何等荣幸!我们今日也在建立神的教会,所以也必须使用最好的材料(林前3:9-23)。你是否甘心将神所赐予你的献给祂?

 

A Pattern 模式.

God gave Moses the pattern for the tabernacle just as He later gave David the pattern for the temple (1 Chron. 28:19). When God wants a work done on earth, He has a plan for His people to follow. It is dangerous to turn from God’s plan and follow the wisdom of this world (1 Cor. 3:18–20).

神给予摩西制造帐幕的模式,如同祂后来也给大卫建造圣殿的模式一样(代上28:19)。神若要在地上做事,祂必预备自己的子民设立计划。背离神的计划转向世俗的智慧是危险的(林前3:18-20)。

 

The ark was the throne of God in the Holy of Holies, and God’s glory dwelt between the cherubim on the mercy seat (Ps. 99:1). Our mercy seat is in heaven (Heb. 4:11–16), and the way is always open to God.

法柜是神至圣所的宝座,而祂的荣耀就坐落在二基路伯之间的施恩座(诗99:1)。我们的施恩宝座就在天上(希4:11-16),而向神敞开的门永远都在。

 

The table reminds us that God is the source of our sustenance (Matt. 6:11). The bread also speaks of the spiritual nourishment we have in His Word (Deut. 8:3; Matt. 4:4). The golden candlestick tells us that “God is light” (1 John 1:5) and that we are to be lights in this dark world (Matt. 5:14–16). Just as the lamps were fed by the oil, so we must have the power of the Spirit to be effective witnesses for the Lord (Acts 1:8).

桌子提醒我们神是我们的供应(太6:11)。饼也代表着我们在祂话语里面得着的属灵喂养(申8:3;太4:4)。金灯台告诉我们:“神就是光”(约一1:5),如同我们当成为这黑暗世界的光一样(太5:14-16)。正如灯台仰赖灯油燃烧,我们也必须依赖圣灵的能力为主作有效的见证(徒1:8)。

 

Praying the Scripture 用经文祷告

 

  1. God chose the people of Israel to be a special people to Himself, above all people, and He would be their King. He ordered a royal palace to be set up among them for Himself, called a sanctuary, or holy place. There He showed His presence among them. The people were to furnish Moses with all the materials by their own free will. The best use we can make of our worldly wealth is to honor God with it in works of piety and charity. Pray that we have cheerful, not grudging hearts, for God loves a cheerful giver (2 Cor. 9:7)

神在全地之上拣选了以色列人成为自己的特殊子民,并作他们的王。祂命令要在子民中间为自己建造王宫,称为圣所,或神圣之地。祂将在那里显现自己的同在。百姓们当向摩西自愿奉献所需的材料。至今,我们能在世俗的财富上荣耀神的最佳方式是敬虔与善行之举。让我们祷告,叫自己能有一颗乐意慷慨的心,因为捐得乐意的人是神所喜爱的(林后9:7)。

 

  1. The candlestick (vv. 31-40) represents the light of God’s Word and Spirit, in and through Christ Jesus, to direct their worship and obedience, and to offer them consolations. Exodus 25:40 is an expressed caution to Moses. Nothing was left to his own fancy, or to that of the workmen, or the people; but the will of God must be observed in every way. Christ’s instruction to his disciples (Matt 28:20) was also the same, “Observe All things whatsoever I have commanded you.” Do you obey all that Christ has commanded? Pray that we not only read through the entire Bible but also observe the commands of the Lord.

灯台(第31-40节)代表圣灵与话语借着并在基督耶稣里的光照,引导百姓敬拜与顺服神,也从中得到安慰。出埃及记25:40特别嘱咐摩西要谨慎行事。在这一切事工上,人都无需发挥自己的想象力,唯有在各方面遵行神的旨意。基督对众门徒的指示也一样:“凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守”(太28:20)。你是否遵行基督所有的吩咐?请祷告,我们不仅要通读整本圣经,也更要遵守主的命令。