Matthew 马太福音 18:1-14 — The Children of God 神的儿女

Even after Jesus had foretold of His suffering and death, the Twelve were still impervious to it and even argued over who was the greatest in the kingdom. This prompted Jesus to give a great discourse on the lesson of humility.

即便耶稣预言祂将受苦、被杀,祂的十二门徒仍然无动于衷,甚至争辩谁在国度里是最大的。这促使耶稣开启对谦卑的大教导。

 

  1. The Humility of a Child  孩子的谦卑之心 (18:1-4)

To teach the disciples, Jesus took a young child in His arms and held him before them. A little child is unpretentious, helpless, dependent, and without ambition for grandeur and greatness. Jesus said whoever humbles himself like the child is the greatest in the kingdom of heaven. That is the kind of humble submissiveness that results in greatness in God’s eyes.

为要教导众门徒,耶稣叫了一个孩子来,使他站在他们当中。儿童往往是不装腔作势的,无助、需要依靠、朴实无华。耶稣说,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。在神眼中为大的,便是这般的谦卑顺服之心。

 

  1. The Preciousness of a Child 孩子的珍贵性 (18:5-9)

Christ can never be separated from His people, thus when a person mistreats a Christian, he mistreats Christ. The world’s temptations are unavoidable, but to him who causes a Christian to sin, he is better off dying a terrible death. Hence, a person should use all means, no matter how extreme and painful, to keep himself from sinning so as to prevent causing others to sin.

基督是无法与祂的子民隔绝的,因此若有人伤害基督徒,他便是伤害了基督。世界的试探是无可避免的,但凡使一名基督徒犯罪的,他将大祸临头!由此,无论有多艰难或有多痛苦,人当竭尽所能不要犯罪,避免绊倒他人。

 

  1. The Care of a Child 对孩子的呵护 (18:10-14)

To despise someone is to look down on him. God is so concerned about His beloved children that He has hosts of angels ready to come to their aid at all times. The parable also shows that Christ’s love is personal and individual. To despise any Christian is to despise Christ Himself and God the Father. The Lord seeks the spiritual well-being of all His children, and we had better not do less.

轻看他人之意,便是鄙视他人。神非常在乎祂心爱的儿女,以致预备差派众天使做随时的帮助。这比喻显示了神的爱是向着个人的。若有人鄙视任何基督徒,就是鄙视基督及天父自己。主看中祂所有儿女的属灵健康,所以我们在这方面要努力。

 
 
 
 

Praying the Scripture 用经文祷告

 

  1. Have you ever compared yourself with other Christians? Why would you do that? “Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God” (1 John 4:7). Confess your sins before God and pray that He will teach us to love one another.

你是否曾与其他基督徒作比较?你为什么会这么做?“亲爱的弟兄啊,我们应当彼此相爱,因为爱是从神来的。凡有爱心的,都是由神而生,并且认识神”(约一4:7)。请在神面前承认自己的罪,并祈求祂能教导我们如何彼此相爱。

 

  1. Take a moment to reflect on your life. Are there any hidden sins which you have not turned away from? Resolve to deal with them seriously, if not, they could be stumbling blocks for other believers.

请暂停脚步,思想你的生命。你是否仍有隐藏之罪,是未悔改的呢?请立志要认真面对、处理,以免成为其他信徒的绊脚石。

 

  1. Do you despise other Christians because they are different from you? Know that we are all one in Christ through faith and there is no partiality with God. “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ” (Gal. 3:28).

你是否因着其他信徒的不同而轻看他们呢?要知道我们都是藉着信心,在基督里合而为一了,而神是不偏待人的,“并不分犹太人、希腊人,自主的、为奴的,或男或女,因为你们在基督耶稣里都成为一了”(加3:28)。