Matthew 马太福音 8:1-4 — Jesus Heals the Leper 耶稣医治麻风病人

The miracles and signs testified to Jesus’ Messiah-ship (Act 2:22). It is therefore no surprise that the first miracle recorded in Matthew shows us Jesus’ power over the most feared and the deadliest incurable disease during that time: leprosy. There is much we can say about the leper, but let us focus on Jesus. Jesus’ healing is physical, emotional and spiritual. In another word Jesus’ healing is total and complete.

圣经里的神迹奇事是要见证主耶稣就是弥赛亚(徒2:22)。因此,《马太福音》所展示的第一组奇迹就是要让我们对耶稣医治的大能惊叹屈膝。祂医治了当时最可怕、最致命的不治之症:麻风病。至于那患麻风病的人,我们虽不知详细情况,但让我们把注意力集中在主耶稣身上。耶稣对这个麻疯病人的医治是属身、心和灵的治愈。换句话说,耶稣的医治是完全和彻底的。

 

  1. Physically Healing 身体的医治 (8:1-3)

When the leper came to Jesus saying, “Lord, if you will, you can make me clean.” Jesus said, “I will.” And immediately his leprosy was completely cleansed (Mat 8:3).

当那麻风病的来到耶稣面前说:“主若肯,必能叫我洁净了,”耶稣回答:“我肯。” 那麻风病的立刻就被医治好了,洁净了。

 

  1. Emotional Healing 心里的医治 (8:3)

Leprosy was considered unclean in Old Testament times. Lepers were outcasts and were forced to isolate themselves to avoid contact with others. They had to wear torn clothes and unkempt hair and cry out to people, “Unclean!” (Lev 13:44-46). Despite this, Jesus stretched out and touched him. It must have been great emotional comfort for the leper since he had not been touched by anyone.

在旧约里,麻风病被视为是不洁净的,因此麻疯病患都受到社会的排斥,被迫孤立,不得和他人接触。他们须穿着破衣服、披头散发并向人喊道:“不洁!不洁!”(利13:46)。他们相当于“活”死人。尽管如此,耶稣伸手摸了他。这对麻风病的人来说一定是激动人心的一刻,因为从来没有人会这样触摸他们。

 

  1. Spiritual Healing 灵里的医治 (8:4)

Jesus told the leper to show himself to the priest and offer “the gift that Moses commanded” meaning he was to bring the required guilt, sin, and grain offerings (see Lev 14:4-7). This represented full restoration between him and God as well as with society.

耶稣对他说只要去把自己给祭司看,并且献上摩西所吩咐的祭物,也就是赎愆祭、赎罪祭和素祭(利14:4-7)。这表示他和神之间,以及他与社会全面恢复关系了。

 

 

Praying the Scripture 用经文祷告

 

  1. The Leper came to Jesus without demand but humbled himself saying, “Lord, if you will, you can make me clean.” Do we approach God with humility, trusting Jesus’ power can heal you?

麻疯病人来到耶稣面前毫无要求,只是谦卑地说:“主若肯,必能叫我洁净了。”我们是否也谦卑地来到神面前,并相信耶稣有医治自己的能力呢?

 

  1. Jesus’ response is not cold or clinical. Instead, he stretched out his hand to touch the leper. Jesus thought to not only heal him physically but also emotionally. Are we sensitive to the needs of the people around us? Do we provide emotional support for them?

耶稣的回应并不是冷淡的。相反的,祂伸出手去摸了麻风病人。耶稣不仅医治了他的身体,也治愈了他的心。我们是否对周围的人敏感,并给予精神上的支持呢?

 

  1. Jesus not only healed the leper but pointed him to God. We often want to solve our problems without looking to God. Pray that we will be sensitive not only to man but also to God.
耶稣不仅治好了他,也指引他认识神。很多时候,我们只想要解决人的问题,却没有指引他们归向神。请祷告我们不仅要对人敏感,也要对神敏感。