Matthew 马太福音 5:13-16 — Salt and Light of the World 世上的光与盐

  1. Do not ruin your testimony 不要破坏你的见证  (5:13)

Salt has always been valuable in human society and it also represents a valuable commodity. The primary characteristic of salt is to preserve the goods from decaying. Jesus warns that Christians should not lose their testimony like salt lose it taste.

盐对人类来说一直都是珍贵的物品。盐的主要作用就是保存食品,防止腐烂。耶稣告诫基督徒不要破坏自己的见证,如同盐失去了味道一样。

 

  1. Do let your testimony shine before men 要让你的见证照在人前 (5:14-15)

Jesus said that Christians are light of the world. People light a lamp to gives light to all in the house therefore Christians should let their light shine before men just like a city set on a hill cannot be hidden.

In the same way Christians must bear testimony for the Lord and be visible with all honesty.

耶稣说基督徒是世上的光。人点灯是为了照亮全家,所以基督徒应当让他们的光照在人前,就如城造在山上是不能隐藏的。基督徒要以相同的方式为主做坦坦荡荡的好见证。

 

  1. Your testimony is to bring glory to God 你的见证当将荣耀归给神 (5:16)

Jesus said that Christians are light of the world. The light Jesus spoke about is our good behavior and good work which God created us to do before the foundation of the world (Eph. 2:10). Christians should let our good behavior and good works shine before men so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven. (Mat 5:16)

耶稣说基督徒是世上的光。耶稣所指的光是神从创世以前已经预备叫我们行的善行与善工(弗2:10)。基督徒应该使这些善行与善工照在人前,叫他人看见基督徒的好行为时,便将荣耀归给他们在天上的父(太5:16)。

 

 
 
 

Praying the Scripture 用经文祷告

 

  1. Jesus said, “If salt has lost its taste how shall its saltiness be restored?” If we lose our testimony how can others trust us again? Pray that we be circumspect in our daily walk in order not to lose our testimony.

耶稣说:“盐若失了味,怎能叫它再咸呢?”如果我们破坏了自己的见证,又怎能叫他人再相信我们呢?求主让我们能每天谨慎行事,做好见证。

 

  1. Your testimony is like a city set on a hill and a lamp set on a stand. You are not to hide but to shine before men. Are you living in isolation? Pray that we do not isolate ourselves but let our testimonies shine before men.

你的见证有如造在山上的城和放在灯台上的灯。你不该隐藏,而是要照在人前。你是否在过着一个与世隔绝的生活?求主让我们不要孤立自己,而是让我们的见证照在人前。

 

  1. We are to live a life that brings glory to the Father in Heaven. Are you glorifying God in your daily decision? Pray that you are fully aware of our duty every minute of your life.
我们要活出一个将荣耀归于天父的生命。你的日常选择是否是荣耀神的?祈祷我们能全然了解自己生命中每一刻的责任。