Matthew 马太福音 19:16-22 — How to Obtain Eternal Life 如何得到永生

Matthew 19:16-22 gives insight onto how some people who showed great interest in the Gospel never come to saving faith.

《马太福音》19章16至22节显示,人对福音可有极大的关注,却是不得救的。

 

  1. The rich young ruler came to Jesus 年轻财主来见耶稣  (19:16)

The “one” who came to Jesus was a wealthy young man who was probably also a ruler in the synagogue (Luke 18:18). Despite his high standing in men’s eyes, he knew he did not possess the life of God that satisfies the here and now and gives hope for the life to come, that is, eternal life.

来见耶稣的那一个人是位年轻的财主,亦有可能是会堂的官员(路18:18)。虽然他在人眼里的地位很高,但他晓得自己并没有神的生命,也就是能满足现在,并给予来世盼望的永生。

 

  1. The rich young ruler questioned by Jesus 年轻财主受耶稣质问  (19:17)

In response to the man’s question, Jesus asked him about what is good. The man had indeed come to the right source for the answer, but he did not recognize the source as the Son of God. He also lacked the sense of his own sinfulness and Jesus had to point him to the law. However, like most scribes and Pharisees, the man was convinced that he had kept ALL the law. If he had kept the law of loving his neighbour he would’ve sold his possessions to help them.

在答复那人的问题时,耶稣问他什么是善事。那人确实找到了正确的源头解答问题,但他并不晓得那就是神的儿子。他也缺乏对自己罪性的认识,所以耶稣需要把他指向摩西律法。然而,如多数文士和法利赛人一样,那人深信自己遵守了所有诫命。可是,他若遵从了爱邻舍的诫命,便会变卖自己所有的去帮助邻舍。

 

  1. The rich young ruler rejected Jesus 年轻财主拒绝耶稣  (19:21-22)

In the attempt to make the man face his true spiritual condition, Jesus told him to sell all his possessions and give to the poor. The ultimate question is: What was most valuable to him – his possessions or eternal life? The rich young ruler went away sorrowful because he valued his money more than eternal life.

耶稣尝试让那人正视自己的真实属灵状况,于是叫他变卖自己所有的,分给穷人。最终的问题是:他更看重什么——是财产还是永生?年轻财主忧忧愁愁地走了,因为他看重钱财胜于永生。

 

 
 
 

Praying the Scripture 用经文祷告

 

  1. Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest” (Matt. 11:28). Jesus promised eternal rest to all who come to Him. Are you heavy laden by all your wants and material desires that you forsake eternal life? Pray to God to open your eyes and see your true spiritual condition.

“凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息”(太11:28)。凡到耶稣那里的,祂应许永恒安息。你是否被自己的欲望和物质需求重重缠累,以致弃绝永生呢?祈求神开启你的双眼,看到自己真是的属灵状况。

 

  1. If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us” (1 John 1:8). No one is justified by observing the law, for “all have sinned and fall short of the glory of God” (Rom. 3:23). Laws are meant to point us to the cross. Take some time to reflect and confess your sins to God.

“我们若说自己无罪,便是自欺,真理不在我们心里了”(约一1:8)。无人能因着遵守律法称义,因为“世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀”(罗3:23)。律法的作用是要把我们指向十字架。请花些时间思想并向神承认你的罪。

 

  1. Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him” (1 John 2:15). Do you love your worldly possessions more than God? Examine and pray to God.

“不要爱世界和世界上的事。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了”(约一2:15)。你是否爱你的属世财产,胜于爱神呢?请审察自己并向神祷告。