Matthew 马太福音 19:30 – 20:16 — The Last Shall Be First 在后的将要在前

Jesus picks up the question from the young ruler in (19:16) – how can a person enter the kingdom of heaven – and illustrates with the parable of the laborers in the vineyard.

继年轻财主的问题(19:16)——人如何得进天国,耶稣采用葡萄园的比喻进一步说明这事。

 

  1. The Participants of the kingdom 天国的参与者 (20:1-10)

The vineyard represents the kingdom and the master of the house is Jesus Christ. The laborers are believers who trusted in Jesus at different moments of their lifetime and the reward (denarius) is eternal life, which all received equally for trusting in Christ.

葡萄园代表了天国,而家主就是耶稣基督。其工人就是在生命的不同阶段投靠耶稣的信徒,而赏赐(一钱银子)就是永生;这是凡信靠基督都能平均领受的。

 

  1. The Protest of the kingdom 天国的抵挡者 (20:11-15)

Those who were hired first thought that they would receive more, but their hope was dashed and they became disgruntled. The problem was not injustice on the part of the master, who was perfectly lawful to do whatever he wants to his assets, but jealousy on the part of the workers reveal their self-centered and selfishness.

那先被雇用的以为自己必要多得,但他们的希望被破碎,因此开始埋怨。然而,问题所在并非家主的不公,因为他完全有自由决定如何使用自己的家产。相反的,工人的妒忌凸显了他们自私自利之心。

 

  1. The Principle of the kingdom 天国的总原则 (20:16)

The subject of the parable is that salvation is based on God’s grace and not on our own merit. God’s grace is for ALL who come to him regardless of where he is in life. It is here that Jesus said the last will be first and first will be last. The wealthy young ruler who seeks primacy in this life will suffer the greatest loss eternally, and those who surrender everything and presumably the last but they came to Jesus, will be first and have the greatest blessing eternally. So the last will be first, and the first last.”

比喻的主题是:救恩全凭神的恩典,不是我们的功德。神的恩典是予凡前来投靠祂的人——无论他处在生命的哪个阶段。耶稣就在这里提到在前的将要在后,在后的将要在前。只求今生居首的年轻财主必在永恒中遭惨重损失,但撇下一切投靠耶稣的,今生看似最后,但在永恒将要在前,得享最大的福分。因此,“那在后的将要在前,在前的将要在后了”。

 
 
 
 

Praying the Scripture 用经文祷告

 

  1. “Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.” (Acts 4:12) Everyone who comes to saving faith in the Lord Jesus Christ will receive the same blessing of salvation. Let us take some time to reflect and give thanks to God for His gift of salvation.

“除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名我们可以靠着得救”(使4:12)。凡在主耶稣基督名下得救的人,将领受救恩的同等福分。让我们花些时间思想,并为神赐予我们的救赎感恩。

 

  1. “We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints.” (Col. 1:3-4) Are you thankful for the salvation you have seen in fellow believers?

“我们感谢神我们主耶稣基督的父,常常为你们祷告,因听见你们在基督耶稣里的信心并向众圣徒的爱心”(西1:3-4)。你是否为其他信徒的救赎感恩呢?

 

  1. “Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places.” (Eph. 1:3) How does knowing your spiritual blessing in Christ affect your Christian walk?

“愿颂赞归于我们主耶稣基督的父神!他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气”(弗1:3)。我们晓得自己在基督里可享属灵福气——这当如何影响我们的行事为人呢?