Deuteronomy 申命记 3 — Transition of Leadership 带领者的接替

A Possession to Claim 认领产业 (1–11).

Guided by God’s will and fortified by God’s promises, the people marched from victory to victory. Were it not for their unbelief, the former generation could have won the victories in Canaan forty years earlier. The high walls and gates were no problem to God (Num. 13:26–33). He is limited only by our unbelief.

在神旨意的带领及祂应许的肯定下,以色列人不断地得胜。要不是因为上一代人的不信,以色列早该在40年前在迦南地取得胜利了。再高的城墙、再宽的城门也难不倒神(民13:26-33),唯有我们的不信限制了祂。

 

A Promise to Keep 遵守应许 (12–22).

The tribes to be settled east of the Jordan had promised to cross the river and help conquer Canaan (Num. 32:16–23). Now that their land was subdued, Reuben and Gad might have settled down and avoided a lot of danger, but they kept their word. God hears our promises and takes them seriously (Num. 30:2; Eccles. 5:1–5).

将安顿在约旦以东的两支派曾答应摩西要过河,协助以色列征服迦南地(民32:16-23)。如今,他们占领了自己的土地后,流便和迦得大可安顿下来,躲避许多危险,可他们却选择信守诺言。神听见并认真对待我们所许下的承诺(民30:2;传5:1-5)。

 

A Penalty to Endure 忍受惩罚 (23–29).

Because of his pride at Kadesh (Num. 20:1–13), Moses was not allowed to enter Canaan, even though he prayed earnestly for God to relent. He did see the land and give the people a leader to take them into the land. He also visited the land centuries later when Jesus was transfigured (Matt. 17:1–3). Some of the disappointments of life will have their compensations when the glory comes. Be patient!

摩西因着自己在加低斯的骄傲(民20:1-13),不得进入迦南地;尽管他后来恳切祈求神回转心意,仍然无用。不过,摩西仍得以看见那应许之地,并给予众民一位领导,带领他们进入那里。数世纪后,当耶稣变形时,摩西也到访了那地(太17:1-3)。我们在生命里的一些遗憾有可能会在荣耀之日里得弥补,所以务必耐心等待!

 

Praying the Scripture 用经文祷告

 

  1. In preparing them for conquest, Joshua was the appointed to succeed Moses and lead the nation into Canaan (Num. 27:18–23). At the command of the Lord, Moses publicly laid hands on Joshua with the help of Eleazar. Moses also began to hand over some of his authority to Joshua (Num. 27:20) so that by the time Moses left the scene, Joshua was ready to take charge. Joshua was a man of great faith and experience. He had served as Moses’ servant (Ex. 33:11) and as leader of the army (17:8–16), and he had been on Sinai with Moses (24:13). At Kadesh-Barnea he proved his faith and obedience by standing with Moses and Caleb against the ten spies and the whole unbelieving nation. Pray that we will learn spiritual lessons from Joshua.

在预备出征前,约书亚受委接替摩西带领以色列进入迦南地(民27:18-23)。在主的命令和祭司以利亚撒的协助下,摩西在全会众面前按手在约书亚头上。与此同时,摩西也将一些职权交给约书亚(民27:20),这样当摩西离开的时候,约书亚就可以独当一面了。约书亚拥有很大的信心,也曾经历大事:他曾是摩西的助手(出33:11)、带领过军队(17:8-16),也曾与摩西同在西奈山上(24:13)。在加低斯巴尼亚,约书亚与摩西和迦勒并肩对抗十个探子和整个不信的以色列,这足以证明他的信心与顺服。请祷告我们能向约书亚学习属灵的功课。

 
  1. The only cloud hanging over all the celebration of victory was that Moses wasn’t permitted to enter the Promised Land because of his impetuous sin of striking the rock (Num. 20:1–13; 27:12–14). Let’s pray that we take the Lord seriously and obey his commands.

在这庆祝胜利的欢乐气氛中,唯一的阴霾就是摩西因着自己鲁莽撞击岩石的罪不得进入应许之地(民20:1-13;27:12-14)。让我们祈祷,叫我们认真对待并服从主的命令。

 
  1. As wonderful as Israel’s victories had been so far, they were just a small expression of the greatness and power of God; and Moses didn’t want to miss any of the magnificent things God was going to do in Canaan. Although the Lord wouldn’t permit Moses to enter the land, Moses was allowed to see the land from the top of Mount Pisgah before he died (Nebo; see 32:48–52; 34:1–6). Let’s pray that we are also keen to see the glory and power of God.

到目前为止,以色列虽然一直有亮眼的战绩,但这只不过是神伟大全能的一个微小表现;摩西不想错过的是神要在迦南地所完成的大事。虽然主不允许摩西进入迦南地,但他临终前得以在毗斯迦山上观望那地(见32:48-52;34:1-6)。让我们祈祷,叫自己也会急切盼着看到神的荣耀和大能。