Matthew 马太福音 2:1-12, The Worship of the King 君王的敬拜

After establishing Jesus’ royal genealogy and His virgin birth, Matthew introduced the testimony of the magi who were the powerful kingmakers from the east traveled a great distance to give homage to the infant Jesus (2:2).

阐明了耶稣的皇室家谱与祂由童女所生的事实后,马太进一步引入了几位博士的见证。他们是东方具有影响力的立王者,特地远道而来,敬拜圣婴主耶稣(2:2)。
 
 
  1. The Arrival of Magi  众博士的到来 (2:1-8)

Magi were known as wise men because of their knowledge of mathematics, science, astrology, and they have strong political influence. That’s why they can have access to Herod on arrival. After Daniel’s interpretation of Nebuchadnezzar’s dream he was also appointed as ruler over Babylon and chief magi over all the wise men (magi) (Dan. 2:48).  Some magi were strongly influenced by Judaism, quite possibly by some of the prophetic writings.

博士(或称哲士),不仅对科学、数学与占星学具有渊博知识,其政治影响力也广。因此,他们来到耶路撒冷后能朝见希律王。但以理讲解了尼布甲尼撒的梦后,他被高举管理巴比伦全省,又被立为一切哲士的总理(但2:48)。有些博士或许是受到了旧约先知著作的影响,对犹太教认识不少。
 
 
  1. The Adoration of the Magi  众博士的崇拜 (2:9-11).

Matthew is careful to say that the magi worshiped Him, that is, the Child, not His mother. It was also to Him that they presented their gifts of gold and frankincense and myrrh. The gifts were an expression of worship, given out of the overflow of adoring and grateful hearts.

马太蓄意指出,博士俯伏敬拜的对象是圣婴主耶稣,而不是祂的母亲。经文也说,他们向那小孩献上黄金、乳香与没药作礼物;这些礼物表达了他们对耶稣的崇拜与感恩之心,是朝拜基督的一种表现。
 
 
  1. The Abandonment of the Magi 众博士的弃绝 (2:12)

With their mission of worship and adoration completed, the magi left Bethlehem. But having been warned by God in a dream not to return to Herod, they departed for their own country by another way.

当博士们完成了他们敬拜的任务后,便离开了伯利恒。由于神在梦中告诫他们不要回去见希律王,他们就从别的路回到自己的地方去了。

 
 
 
 

 

Praying the Scripture 用经文祷告

 

  1. We read from this passage that even the Gentile magi travel great distances to pay homage to the King Jesus. How far did you travel on Sunday to worship our Lord? Is distance an excuse for you not to go to church? What is the attitude of our hearts compared to these magi from the East? Please respond to God in prayer.
我们从经文中读到众博士从东方远道而来,只为朝见耶稣;你在主日行多远的路程来敬拜我们的主呢?遥远的路程是不是你不去教会的借口?与东方的博士相比,我们有没有一颗敬拜的心?请在祷告中向神回应。
 
 
  1. These Magi from the East gave their best: gold and frankincense and myrrh. What did you bring to worship the king on Sunday?
从东方而来的博士们献上了自己最好的一切:黄金、乳香和没药。你来主日敬拜的时候又带了什么来呢?
 
 
  1. It is clear that the magi worship Jesus alone, not his earthly mother. Jesus said that whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother. (Mat 12:50) Are you doing the will of God? Pray response to God in prayer.
经文清楚记载了众博士只敬拜主耶稣而不是祂的母亲。主耶稣说:凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲了(太12:50)。你是否遵行天父的旨意?