17 Apr 2017, Acts 23:12-35 使徒行传23:12-35, Protected by Providence of God 因神的护理得保全
Scripture Reading : Acts 23:12-35
Theme : Protected by Providence of God
- The plot to kill Paul was planned. More than forty Jews made an oath to kill Paul. What these Jews actually did was they invoked divine judgment upon themselves should they fail to kill Paul! In the Old Testament, taking an oath was meant for a person who devoted himself to serving God (Deut. 23:21). These Jews took an oath before God to kill Paul, thus swearing falsely by God’s name and profaned His name (Lev. 19:12).
- The plot to kill Paul was punctured. This is the only passage where Paul’s family is clearly identified. Why the nephew was in Jerusalem and helped Paul is not revealed in the Bible. What is clear is that by God’s providence, He directed Paul’s nephew to learn of the ambush and informed him of the plot. The plot was subsequently reported to the tribune, who took the matter seriously.
- The plot to kill Paul was prevented. The tribune prevented the assassination by sending Paul away by night under heavy guard. Antipatris was 40 miles (64 km) away from Jerusalem, and to reach there in one night was no small feat by the soldiers who marched on foot. From Antipatris, only the horsemen continued with Paul to Caesarea, because the foot soldiers would have been extremely tired after marching 40 miles in one night.
Praying the Scripture
- The Jews took an oath to kill Paul, which was swearing falsely by God’s name and profaning His name (Lev. 19:12). On the other hand, Jesus said, “Do not take an oath at all… Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil.” (Matt. 5:34-37) Pray that we will not profane the name of God, and that we will do all things for the glory of God.
- Luke 12:2-3 “Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known.Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops.” Nothing can be hidden from God, including the plot of the Jews to kill Paul. Let us thank God for being omniscient, and pray that we will watch everything that we do and say, even when no human is watching, because God knows it all.
- Through God’s providence, Paul was protected and sent to Caesarea. Eventually, he would be sent to Rome under Roman guard too. God only reveal certain things for us to obey, but many details are hidden from us by His wisdom. Pray that we will obey whatever God has revealed to us, and not try to find out the unnecessary details which God has kept hidden.
经文:使徒行传23:12-35
主题:因神的护理得保全
- 崛起杀害保罗的计谋。超过四十个犹太人起誓要杀保罗。实际上,这意味着若他们失败,他们要神向自己降下审判!原来在旧约时代,只有专心侍奉神的人才会起誓(申23:21)。这些人在神面前起誓要杀保罗,事实上是指着神的名起假誓,亵渎了神的名(利19:12)。
- 戳穿杀害保罗的计谋。圣经只有在这一段清楚点明保罗的亲人。圣经虽然并没阐明保罗的外甥为何会在耶路撒冷帮他,但明确地凸显了神的护理——祂使保罗的外甥得知埋伏的计划,并通知了保罗。保民官后来也得知这事,并严谨处理。
- 避免杀害保罗的计谋施行。保民官安排保罗夜间由众多兵丁护送离开,从而避免他被杀。安提帕底离耶路撒冷约64公里,所以要步兵一夜步行赶到那里并不容易。到了安提帕底,只有马兵继续与保罗前行到恺撒利亚,因为步兵一夜赶64公里的路后必定疲惫不堪。
用经文祷告
- 犹太人起誓要杀保罗——这事实上是指着神的名起假誓,亵渎了神的名(利19:12)。另外,耶稣说过:“什么誓都不可起……你们的话,是就说是,不是就说不是;若再多说,就是出于那恶者。”(太5:34-37)祈求我们不会亵渎神的名,凡事要为神的荣耀而行。
- 路加福音12:2-3:“掩盖的事没有不露出来的,隐藏的事没有不被人知道的。因此,你们在暗中所说的,将要在明处被人听见;在内室附耳所说的,将要在房上被人宣扬。”人不能向神隐藏任何事,包括犹太人想杀保罗的计谋。让我们感谢神是全知的,并祷告我们在言行举止上要留心,因为即便无人看见,神却晓得一切。
- 藉着神的护理,保罗受到保护,并被送到撒迦利亚去。最终,他也会由罗马兵丁护送到罗马。神往往只向我们启示祂要我们遵行的事;藉着祂的智慧,许多细节是向我们隐藏的。祈求我们会顺服凡神已经向我们启示的事,而不是试着挖掘我们无需晓得的一些被隐藏了的细节。
15 Apr 2017, Acts 使徒行传 23:1-11: Be Perfect in the Imperfect World 在不完美的世界中做完全人
Scripture Reading : Acts 23:1-11
Theme : Be Perfect in the Imperfect World
- Paul is submissive to God’s sovereignty. When the high priest Ananias ordered Paul to be struck on the mouth, Paul pronounced judgment on him for not obeying the law. Paul did not recognize the high priest because he had gone away from Jerusalem for many years, and this was not an official gathering of the council (it was called by the Roman tribune) so Ananias did not wear his official garments. When Paul found out that it he was the high priest, he submitted to the human authority that is established by God, even though he was unfairly treated.
- Paul is wise in using the environment. From the unfair treatment he received from the high priest, Paul perceived that he would not be given a fair trial, so he wisely defended himself using the doctrinal argument he knew existed between the Pharisees and the Sadducees, who did not believe there would be a resurrection. Note that Paul did not lie about what he believed just so to create dissension between the Pharisees and Sadducees – he truly believed in the resurrection. So sharp was their theological dispute with the Sadducees that some Pharisees actually defended Paul.
- Paul is reassured by the Lord. After going through so many trials and affliction, it is not surprising that Paul was fearful and discouraged (he wrote to in 1 Corinthians 2:3 that “I was with you in weakness and in fear and much trembling.”) God is very gracious to Paul and reassured him that God will bring him to Rome safely. Note that God only promised that He will bring Paul to Rome, but He did not promise that the journey would be smooth.
Praying the Scripture
- Romans 13:1 “Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those that exist have been instituted by God.” Paul submitted to the high priest even though he was unfairly treated. Pray that we will obey God’s Word and submit to the governing authorities, for in so doing we are submitting to God’s sovereignty.
- Jesus said, “Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.” (Matt. 10:16) Submitting to the authorities does not mean we suffer in silence in all circumstances. God gave us wisdom to use the proper channels to protect ourselves. But when we do so, we must ensure that we do not break God’s commandments (e.g. we cannot lie). Pray that we will “be wise as serpents and innocent as doves.”
- Even the great Apostle Paul was fearful and trembling (1 Cor. 2:3). God is gracious to us and He promised to be with us (Matt. 28:19-20) and He works all things for our good (Rom. 8:28). Pray that we will trust in God’s eternal promises, and persevere in serving Him.
经文:使徒行传23:1-11
主题:在不完美的世界中做完全人
- 保罗顺服神的主权。当大祭司吩咐人打保罗的嘴时,保罗为着他不遵守律法而下论断。保罗并不晓得他就是大祭司,因为他已离开耶路撒冷多年,而这也不是公会的正式聚会(这是罗马保民官所召的),所以亚拿尼亚没穿上他正式的衣裳。当保罗发现他是大祭司后,即便受到不公的对待,他还是顺服了神所制定的社会阶层权势。
- 保罗巧妙利用环境。保罗既然受到大祭司不公的对待,便晓得他难以获取公正的审讯。因此,他灵机一动,使用法利赛人与撒都该人之间存有的教义矛盾保护自己(撒都该人不信有复活之事)。我们可以留意到,保罗并没有因为要刻意制造纠纷而否定他所信的——他确实相信有复活之事。法利赛人与撒都该人的教义纠纷如此火爆,以致法利赛人竟然为此维护了保罗。
- 保罗受到主安慰。经历诸多患难及试炼后,保罗难免感到沮丧、惧怕(他在哥林多前书2:3写道:“我在你们那里,又软弱,又惧怕,又甚战兢。”)。神甚是恩待保罗,再次向他保证自己将安全地把保罗带回罗马。我们在此留意到:神只应许要将保罗带回罗马,却没有保证行程将是一帆风顺的。
用经文祷告
- 罗马书13:1:“在上有权柄的,人人当顺服他,因为没有权柄不是出于神的,凡掌权的都是神所命的。”即便受到不公的对待,保罗仍顺服了大祭司。祈求我们能顺服神的道,顺服在上有权柄的,从此顺服主的主权。
- 耶稣说:“我差你们去,如同羊进入狼群,所以你们要灵巧像蛇,驯良像鸽子”(太10:16)。顺服掌权者并不意味着我们必须默默地承受一切;神赐予我们智慧,叫我们能利用正确的管道保护自己。与此同时,我们也当留心自己不会违背神的律法(如不许说谎)。祈求我们能“灵巧像蛇,驯良像鸽子”。
- 就连伟大的使徒保罗也有惧怕、战兢的时候(林前2:3)。神对我们都有恩,并应许时刻与我们同在(太28:19-20),且使万事互相效力,叫我们得益处(罗8:28)。祈求我们能信靠神的永恒应许,能坚持侍奉神。
14 Apr 2017, Acts 21:27 – 22:30 使徒行传21:27-22:30, Serving God in Adversity 患难中侍奉神
Scripture Reading : Acts 21:27 – 22:30
Theme : Serving God in Adversity
- The reasons for Paul’s arrest. The leaders of the Jerusalem church anticipated the false accusations and tried to avoid unnecessary conflict by instructing Paul to join in the purification rites of 4 men, and Paul submitted to them. However, this did not prevent the Jews from stirring up a riot with the false accusations. The Jews did not have authority to make any arrests, so they simply tried to kill Paul by mob-action. Because of the riot, the Romans came and arrested Paul.
- The response of Paul to the arrest. Paul took the opportunity while he was under Roman custody to preach the Gospel to the Jews in the mob. He did not place a higher priority on his own safety than to serve God by preaching the Gospel.
- The result of Paul’s arrest. Paul was a Roman citizen by birth, and he was under the protection of Roman law. He made use of his right to a legal trial and was thus protected by the Roman soldiers from being attacked and killed by a mob.
Praying the Scripture
- Often in life, we may be doing the right things but still get false accusations. Pray that we will be faithful to God and obey His Word, and may God protect us from false accusations.
- After Paul was arrested, he did not make a defence for himself, but took the opportunity to preach the Gospel. Pray that we will serve God in adversity, just like Paul.
- The biblical teaching that Christians should submit to the authorities does not mean that Christians cannot exercise their right as citizens. Pray that God will use the local government to protect Christians and the church from persecution.
经文:使徒行传21:27-22:30
主题:患难中侍奉神
- 保罗被捉的原因。耶路撒冷教会的领袖预料有人会诬告保罗,因此尝试避免这起不必要的纠纷,指示保罗参与四位有愿在身之人的洁净礼;保罗也顺从了。然而,犹太人还是诬告了保罗,并煽动暴乱。由于犹太人没有权利捉拿人,所以他们想用暴乱的形式杀害保罗。因着这场暴乱,罗马人也前来捉拿保罗。
- 保罗被捉的反应。保罗乘自己还在罗马人的拘留下,对暴乱中的犹太人传福音。他并不以自己的安全为念,反倒藉着传福音侍奉神。
- 保罗被捉的结果。保罗生来就是罗马人,所以受到罗马法律的保护。他使用自己的权利争取合法的审讯,因此受到罗马士兵的保护,不被暴民攻击杀害。
用经文祷告
- 很多时候,我们或许是做了正确的事,但仍被诬告。祈求我们能对神忠心并顺服祂的道,同时也求神保守我们不会被诬赖。
- 保罗被捉之后,他并没有维护自己,反倒利用机会传福音。祈求我们也能在患难中服侍神,如保罗一样。
- 圣经教导基督徒要顺服权柄,但这并不表示信徒不能使用他们做公民的权利。祈求神能使用我国的政府保护信徒和教会遭受逼迫。
13 Apr 2017, Acts 使徒行传 21:17-26: Biblical Submission 圣经的顺服
Scripture Reading : Acts 21:17-26
Theme : Biblical Submission
- Discernment – is this about Gospel truth? The leaders in the Jerusalem church heard about the rumours that certain Jews were spreading about Paul, which the leaders knew were false. So they instructed Paul to join in the purification rites of 4 men who took the Nazirite vow. This was not a disagreement regarding the way of salvation, whether circumcision is required for one to be saved.
- Disagreement – is this about personal preference? Whenever there are any disagreements in the church, Christians need to be clear whether the disagreement is with regards to fundamental and essential Christian doctrines (e.g. sinlessness of Jesus, Jesus is both God and man, salvation by grace alone, etc.) or simply matters of personal preferences. If the disagreement is on personal preferences, Christians should submit to the church leaders’ decision. Paul certainly did not disagree with the church leaders, but simply submitted.
- Deference – is this about preferring others? When certain practices were not in conflict with the Gospel, Paul would do it, in order not to hinder the spread of the Gospel. In 1 Corinthians 9:19-23, Paul wrote of how he would adopt the practices of people with whom he was sharing the Gospel. In a similar fashion, Paul circumcised Timothy in order to facilitate Timothy’s access to the synagogue, since Timothy was a half-Jew (16:3). But in another occasion, Paul would refuse to circumcise Titus because certain Jews were preaching a false gospel that circumcision is needed for salvation (Gal. 2:3-5).
Praying the Scripture
- Galatians 1:9 “As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.” Pray that we will have discernment and not change the content of the Gospel for the sake of anything (e.g. religious harmony, government funding, etc.).
- Philippians 2:3 “Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count others more significant than yourselves.” Whenever there are disagreements due to personal preferences, the Christian’s responsibility is to submit to the church leaders (Heb. 13:17) and to one another (Eph. 5:21). Pray that we will be humble and submit to the church leaders, and also submit to one another.
- Paul dedicated his life to preaching the Gospel in every way he could, always preferring others, as far as the Gospel message was not compromised. Pray that in everything we do, we too will have the objective of sharing the Gospel with unbelievers around us.
经文:使徒行传21:17-26
主题:圣经的顺服
- 分辨能力——这是不是福音真理?耶路撒冷教会的领袖耳闻某些犹太人对保罗散播的谣言,并晓得那不是真的。因此,他们指示保罗与四位起拿细耳人之愿的一同行洁净之礼。这不是关乎得救途径的歧义,即行割礼是否是得救的先决条件。
- 意见不合——这是不是个人偏向?每当教会里有人起不同的意见时,基督徒必须辨析异议是否涉及到基督教教义的基本要素(如耶稣的无罪性、耶稣是神也是人、得救唯本乎恩,等),或者那仅是个人偏向的问题。若是因着个人偏向而起的异议,基督徒就必须顺服教会领袖的决定。保罗绝非与教会领袖有异议,所以顺服了。
- 尊重他人——我们是否更爱对方?当某些做法不与福音冲突时,保罗会去行,以便不阻挡福音的传播。在哥林多前书9:19-23中,保罗写道他愿意跟从所传福音对象者的一贯做法。同样的,保罗之所以为提摩太行割礼,是叫提摩太能够自由进出会堂,因为他是半个犹太人(16:3)。但在另一个场合中,保罗却拒绝让提多受割礼,因为有些犹太人正传另一个福音,说行割礼是得救的先决条件(加2:3-5)。
用经文祷告
- 加拉太书1:9:“我们已经说了,现在又说:若有人传福音给你们,与你们所领受的不同,他就应当被咒诅!”祈求我们能有辨别的心,不会因为任何缘故(如宗族和谐、政府资助等)而改变福音内容。
- 腓立比书2:3:“凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀,只要存心谦卑,各人看别人比自己强。”每当异议是因个人偏向所起,信徒的职责是要顺服教会领袖(来13:17)及彼此(弗5:21)。祈求我们能谦卑顺服教会领袖,也如此彼此顺服。
- 保罗委身于以任何方式传福音,总是偏向他人,只要福音信息不受妥协。祈求我们也会为了向身边不信主的人传福音而行所做的事。
12 Apr 2017, Acts 使徒行传 21:1-16: Commitment to Christ 委身于基督
Scripture Reading : Acts 21:1-16
Theme : Commitment to Christ
- The object of commitment. Paul was fully committed to the Lord Jesus Christ, to the extent that he was willing to lay down his life “for the name of the Lord Jesus” (21:13). No other cause is worthy of anyone laying down his life, except to follow the Lord Jesus, who also laid down His life as a ransom for many (Mark 10:45).
- The plan of commitment. Paul intended to bring the offering that he collected from the Gentile churches to the church in Jerusalem as soon as he could. To sail along the coast would have been safer, but Paul took the more risky route of sailing directly across the Mediterranean Sea to Tyre.
- The determination of commitment. The Holy Spirit did not forbid Paul from going to Jerusalem, but revealed to the believers that suffering awaited Paul in Jerusalem. In fact, Paul was “constrained by the Holy Spirit” to go (20:22). Paul’s well-meaning friends persuaded him not to go because they feared for his safety, but Paul was determined to go to Jerusalem, because of his commitment to obey God and the church.
- The cost of commitment. The ultimate cost of commitment to Christ on this earth is to lose one’s life. Paul was fully prepared to do so as he continued his journey to Jerusalem. He was able to pay the price of commitment to Jesus because he did “not account my life of any value nor as precious to myself.” (20:24)
Praying the Scripture
- There are religious fanatics who lay down their lives for the wrong cause, and they are most to be pitied. Genuine Christians who truly believe that the Lord Jesus laid down His life for sinners ought to be fully committed to Him. Pray that we will be willing to die “for the name of the Lord Jesus.”
- Sometimes, well-meaning Christians may give us advice out of love, but it is always more important to obey God than hear the voice of man. Pray that we will always obey God as the first priority. Also pray that when we counsel others, may we provide godly counsel that does not violate God’s will.
- Jim Elliot said, “He is no fool who gives what he cannot keep to gain what he cannot lose.” Pray that we will be willing to give up our earthly lives for Jesus Christ, so that we may receive eternal life in heaven.
经文:使徒行传21:1-16
主题:委身于基督
- 委身的对象。保罗全心委身于主耶稣基督,以致愿“为主耶稣的名”(13节)舍了自己的命。除了跟从主耶稣以外,人再也无理由舍自己的命;主自己也曾舍命做多人的赎价(可10:45)。
- 委身的计划。保罗定意要尽早将从外邦教会收集的奉献带到耶路撒冷教会。沿着海岸航行理当比较安全,但保罗使用较危险的航行路线,直接穿过地中海,往推罗。
- 委身的坚定。圣灵没有禁止保罗去耶路撒冷,但向圣徒启示保罗将在耶路撒冷遭遇的苦楚。实际上,保罗是因着“心甚迫切”(20:22)才去的。保罗的良友们也是因为顾及到保罗的安危而劝止他别去,但保罗定意要到耶路撒冷,因为他已做出委身要顺服神和教会。
- 委身的代价。在这世间,委身于基督的最大代价就是舍自己的命。在往耶路撒冷途中,保罗已为此做好了充分的准备。他能付上委身于耶稣的代价,是因为他“不以性命为念,也不看为宝贵”(20:24)。
用经文祷告
- 有宗教狂热分子是为了错误的原因舍命,而他们算是比众人还可怜。真切相信主耶稣为罪人舍了自己性命的属实基督徒当完全委身于主。祈求我们愿意“为主耶稣的名”而死。
- 有时候,怀有好意的基督徒是出于爱心劝勉我们,但顺服神比听从人更重要。祈求我们会一直以顺服神为首。又祈求当我们劝勉人时,我们能给予属神的劝告,不违背神的旨意。
- 吉姆艾略特(Jim Elliot)说过:“给予无法保留的,为得永不能失去的,这人绝不愚蠢。”祈求我们愿为耶稣基督舍了地上的命,叫我们能得天上的永生。
11 Apr 2017, Acts 使徒行传 20:25-38: Biblical Eldership 圣经的长老
Scripture Reading : Acts 20:25-38
Theme : Biblical Eldership
- Paul’s illustration for the elders. Paul lived a life of integrity amongst the people to whom he preached the Gospel (20:18). He laboured among the people and preached the Gospel and “the whole counsel of God” to them. Also, Paul worked whenever he could so that he did not burden the church financially (20:33-35) and to “present the Gospel free of charge” (1 Cor. 9:18). He set the example for the elders of the church to follow.
- Paul’s instruction to the elders. The responsibility of the elders is to shepherd the sheep – they must take care of the believers whom God has entrusted to them. The sheep does not belong to the elders, but to Christ who obtained them “with His own blood”. Shepherding the flock includes teaching them God’s Word (20:27), counselling them to direct their steps back to God (20:20), helping them when they are weak (20:35), and protecting them from false teachers (20:31).
- Paul’s intercession for the elders. After giving them instructions, Paul prayed for the elders, commending the elders “to God and to the Word of His grace”. Prayer reflects trust and dependence on God, rather than man. The challenges that the elders faced are enormous, and only by God’s power can they do the work.
Praying the Scripture
- Paul set an example for the elders to follow. In the same way, he instructed Timothy to set an example for believers in the church (1 Tim. 4:12). Pray that the elders in our church will also set a godly example for the believers. Pray also that we too may be godly examples for others to follow.
- Pray for the elders of the church, that they will “not shrink from declaring the whole counsel of God” and will “not shrink from declaring anything that is profitable.” Pray that we will be humble and teachable and submit to the teachings of the elders.
- The task of the elders, especially the pastor, is an impossible thing to do, without God’s help. We need to pray unceasingly for our pastor and elders. Pray that they will “pay careful attention to themselves and to all the flock”. Pray also that they “be alert” against “fierce wolves” (false teachers). Pray also that they be godly examples who “coveted no one’s silver or gold or apparel”.
经文:使徒行传20:25-38
主题:圣经的长老
- 保罗给长老们的典范。保罗在所传讲福音的人群中活出一个廉正的生命(20:18)。他在他们中间劳苦,传讲福音及神一切的话。再者,保罗一旦有时间便工作,叫他不会成为教会的经济负担(20:33-35),并能“叫人不花钱得福音”(林前9:18)。他树立了榜样,叫教会长老们能效法。
- 保罗予长老们的指示。长老的职责是要牧羊羊群——他们必须照顾神所托付予他们的信徒。羊群并不属于长老,而是属基督,因为羊是祂“用自己血所买来的”。牧羊的责任包括教导羊群神的道(20:27)、辅导并指引羊群归向神(20:20)、在羊群软弱时帮助他们(20:35),并保护羊群受假教师的攻击(20:31)。
- 保罗为长老们的代求。给予指示后,保罗为长老们代祷,将他们交托“神和他恩惠的道”。祷告反映一人对神的信任及依赖,不依靠人。长老们所面对的挑战艰巨,而他们唯有仰赖神的大能才能执行工作。
用经文祷告
- 保罗为众长老树立了可效法的榜样。同样的,他吩咐提摩太要做教会信徒的榜样(提前4:12)。祈求我们的教会长老们也能做信徒敬虔的榜样;同时也祈求我们能做他人的敬虔榜样。
- 请为教会的长老祷告,叫他们不会“避讳不传”神一切的话,并不会“避讳不说”凡对信徒有益的。祈求我们能谦卑,有受教的心,并顺服长老们的教导。
- 长老的职责,尤其牧师的,若无神帮助,是绝对无法履行的。我们需要常常为我们的牧师和长老祷告,祈求他们会“为自己谨慎,也为全群谨慎”,能对“凶暴的豺狼”(假教师)“警醒”。我们同时也要祈求他们能做敬虔的榜样,不“贪图一个人的金、银、衣服”。
10 Apr 2017, Acts 使徒行传 20:17-24, Paul’s Philosophy of Ministry 保罗对事工的理念
Scripture Reading : Acts 20:17-24
Theme : Paul’s Philosophy of Ministry
- Serving the Lord heartily. Paul’s whole heart was devoted to God and he served God “with all humility”. Paul was a Pharisee and had an outstanding religious career, but he gave it all up when he realised that all those things that he practised as a Pharisee did not please God. Instead, he took on a life dedicated to the Gospel, even though it meant hardship and danger (“with tears and with trials”).
- Serving the church unreservedly. Paul dedicated his life to preaching the Gospel and teaching the Christians wherever he went (“in public and from house to house”). He also counselled the believers by declaring to them “anything that was profitable”. With regards to the Word of God, he declared to them “the whole counsel of God” (20:27), without concealing anything.
- Serving the world inexhaustibly. Paul did not know what exactly awaited him, but he did know that it would be hardship and persecution in every city (“imprisonment and affliction await me”). Despite the danger and hardship, Paul simply pressed on to preach the Gospel to all the cities that he went to, so that sinners might be saved.
- Serving his calling single-mindedly. Paul understood that the calling he received was from the Lord Jesus. He gave up his life to serve this calling, dedicated to being faithful to God to the very end (“finish my course”).
Praying the Scripture
- Christians should not think of serving God only when it is convenient and easy for them to do so. We are to serve God heartily, even if it means hardship and danger. Pray that we will serve God “with all humility and with tears and with trials”.
- Paul served God through serving the church, by teaching them the Word of God and counselling the believers. Pray that we too will serve the church unreservedly, by counselling one another and declaring “anything that is profitable” in order to build one another up.
- The world needs the Gospel, not political, economic and social change. Pray that we will serve the world inexhaustibly, by sharing the Gospel with all the people around us.
经文:使徒行传20:17-24
主题:保罗对事工的理念
- 全心全意侍奉主。保罗一心一意,忠心于神,并在服侍上“凡事谦卑”。保罗曾是一位法利赛人,有出色的宗教事业,但一旦晓得所行的并不是神所喜悦的,他完全弃绝那一切。他转而把生命献于福音,即便需经困苦、危难之路(保罗“眼中流泪,又因犹太人的谋害经历试炼”)。
- 毫无保留侍奉教会。保罗献上自己的生命,不论到哪儿都致力于传福音及教导信徒(“或在众人面前,或在各人家里”)。保罗也向信徒传讲“凡于你们有益的”,从而辅导他们。对于神的道,保罗“没有一样避讳”不传给信徒的(20:27)。
- 不遗余力侍奉世界。保罗并不晓得自己将遭遇什么事,只知道他在各城必遇到困难与逼迫(“有捆锁与患难等待我”)。即使遭受危难与困境,保罗仅是坚持在所往的城市传福音,叫罪人能得救。
- 专心致志相应呼召。保罗明白他的呼召来自主耶稣。他为相应这呼召放弃了自己的生命,致力对神忠心,直到终了(“行完我的路程”)。
用经文祷告
- 信徒不能只在自己方便的时候才想到侍奉神。我们当甘心乐意地侍奉,即便会遇到艰难和危险。祈求我们能“服侍主凡事谦卑”,愿意“眼中流泪……经历试炼”。
- 保罗藉着侍奉教会,教导他们神的道并辅导信徒,从而侍奉神。祈求我们也能毫无保留地侍奉教会,能彼此辅导,传讲“凡于你们(信徒)有益的”,好建立、造就彼此。
- 这个世界需要的是福音,不是政治、经济或社会变化。祈求我们能不遗余力地侍奉这世界,向我们周围的人分享福音信息。
5 Apr 2017, Acts 使徒行传 18:18-19:7, Forget the Past 忘记背后
Scripture Reading : Acts 18:18-19:7
Theme : Forget the Past
- Caught in the OT laws. Paul took a Nazirite vow, which was a vow to be separated and devoted to God (Num. 6:2-5, 13-21). At the end of the vow, the devotee would shave his head, as Paul did. Paul likely took such a vow because God protected him in Corinth. Even though Paul was absolutely clear that obeying OT laws did not earn salvation, he was still caught in it (though it was a sincere devotion).
- Caught in the OT teaching. Alexandria was an important city in Egypt. Coming from a city far from Jerusalem, Apollos did not know about Jesus’ death and resurrection, because he was teaching the OT prophecies concerning Jesus. He might have heard John the Baptist and believed his message concerning the Messiah, but had no personal knowledge of Jesus yet. Priscilla and Aquila heard Apollos in the synagogue and they explained the full Gospel to him. Apollos became a powerful Christian preacher, notably at Corinth (Acts 19:1; 1 Cor. 1:12).
- Caught in the OT baptism. Paul came to Ephesus and found some disciples of John the Baptist. They were baptized by John, which was an OT form of baptism signifying repentance and preparation for the Messiah’s arrival. They had not heard the Gospel, but when Paul preached the Gospel to them, they were baptized in the name of Jesus, signifying not only repentance, but also death (of sin) with Jesus and future resurrection (Rom. 6:3).
Praying the Scripture
- There are some people who might be sincerely abstaining from certain things as devotion to God (e.g. no wine, no food offered to idols, etc.). The Bible has clear teachings on this, but let us pray that those who have a stronger conscience not judge those who are weaker, and pray that we will treat brethren who have personal convictions with grace and patience.
- Apollos was already eloquent in the OT, but that did not cause him to be puffed-up in pride. He gladly received instruction from Priscilla and Aquila concerning Christian doctrine. Pray that we will be humble and teachable like Apollos.
- Believers in the Bible were willingly baptized as soon as they believed the Gospel. Pray that the believers in our congregation who are not baptized yet to obey our Lord’s command to be baptized.
经文:使徒行传18:18-19:7
主题:忘记背后
- 因旧约侓法被困。保罗曾许过拿细耳人的愿,即表示全心向神,与世分别为圣的愿(民6:2-5,13-21)。誓愿完成后,信徒必须剃头;保罗也如此行了。保罗或许是为要感谢神在哥林多保守而许了愿。虽然他清楚了解遵守旧约侓法不能使人得救,但保罗还是陷在其中(即便他的专一是真诚的)。
- 因旧约教导被困。亚历山大是埃及的一个重要城市。亚波罗是从一个离耶路撒冷很远的城市来的,因此并不明白基督的死与复活之意;他教导的仅是一切关乎耶稣的旧约预言。他或许曾听过施洗约翰,并相信他所传有关弥赛亚的信息,却未对耶稣有个人的认识。百基拉和亚居拉听到亚波罗在犹太人会堂的教导,便将福音全面地向他讲解一番。亚波罗后来成为一位大有能力的传道者,尤其是在哥林多(使19:1;林前1:12)。
- 因旧约洗礼被困。保罗到了以弗所后遇见施洗约翰的几个门徒。他们曾接受约翰的施洗,也就是旧约的洗礼,表明悔改与预备弥赛亚的临到。他们从未听见福音,但保罗向他们宣讲福音后,他们便奉主耶稣的名受洗,从而表明的不仅是悔改,也藉此参与耶稣的死(对罪而死)和日后的复活(罗6:3)。
用经文祷告
- 有些人或许为了表示对神的忠心,诚心禁绝某些事物(如禁酒、禁祭偶像之食,等)。圣经在这方面有清楚的教导,但让我们为那些在良心上更坚强的人祷告,叫他们不会论断较软弱的弟兄,并祈求我们能以恩慈和耐心对待持有个人信念的主内肢体。
- 亚波罗虽然精通旧约圣经,但没有因此骄傲自大。他欣然地接受百基拉和亚居拉给他阐明有关于基督教义的指导。祈求我们都能像亚波罗一样,有谦卑受教的心。
- 圣经里的基督徒只要相信了福音,就愿意受洗。祈求我们会众里还未受洗的基督徒能愿意顺服主的命令受洗。
7 Apr 2017, Acts 使徒行传 19:21-41, The Riot in Ephesus 以弗所的暴乱
Scripture Reading : Acts 19:21-41
Theme : The Riot in Ephesus
Paul wanted to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. These provinces were in the opposite direction from Jerusalem, and Paul wanted to take this way in order to collect offering for the poor in Jerusalem due to the famine (Acts 11:27-30). After sending Timothy and Erastus ahead of him to Macedonia, Paul stayed longer in Ephesus.
- The cause of the riot. An idol-maker called Demetrius stirred up the craftsmen to riot against Paul and the Christians. This is most likely not the same Demetrius commended by John in 3 John 12, since it was a common name. The main cause was that the craftsmen suffered financial loss, since more and more Ephesians turned from worshipping idols to the true God. The goddess Artemis was also known as “Diana”.
- The chaos of the riot. The riot was mainly led by Demetrius and the craftsmen, but many people joined the riot, most not knowing the reason (19:32). These people were simply following the crowd and did not even know what they were rioting for.
- The calming of the riot. The city clerk was like the Mayor of the city of Ephesus. He reasoned with the crowd, correctly attributing the cause of the riot to them. The image of the goddess which fell from heaven was likely a meteorite that fell from space. The city clerk appealed to the people to go through the proper legal channels of charging Paul, because a riot could bring down the Roman cohort to destroy the city.
Praying the Scripture
- In our day and age, there continues to be many businesses that thrive because of idol-worship and many idol-worshippers. Pray that God will have mercy on the unbelievers who are idol worshippers, especially our family members, convict their hearts of idolatry and grant them repentance.
- Many people join street protests without knowing the reason or are not as convicted as the leaders of the protest. Pray that as Christians, we will be discerning and not participate in any protests or demonstration. Pray that we will change the world through the preaching of the Gospel, not through protests or demonstrations.
- God protected Paul and his companions using the city clerk. In a similar way, God can protect us using the local government. Pray that we will be bold to preach the Gospel, but be wise in our ways so that we will not be guilty of breaking the law when sharing the Gospel.
经文:使徒行传19:21-41
主题:以弗所的暴乱
保罗想经过了马其顿、亚该亚,才往耶路撒冷去。虽然这些省份的方向与耶路撒冷相反,但保罗的目的是想为耶路撒冷遭饥荒的困苦之民收集奉献(使11:27-30)。保罗先打发提摩太和以拉都往马其顿去,之后稍微在以弗所逗留一会儿。
- 暴乱之因。一个制造偶像的银匠底米丢怂恿众多同行者对抗保罗与基督徒,从而引发暴乱。这里的底米丢与约翰在约翰三书12节所赞扬的大有可能不是同一个人,因为“底米丢”是一个普遍的名字。银匠们的主要心结是怕受到财经上的损失,因为越来越多以弗所人从偶像敬拜转向敬拜真神了。亚底米女神也是俗称的“狄安娜”。
- 暴乱之势。这场暴乱主要是由底米丢和众银匠带领的,但也有多人后来参与,却不知缘由何在(19:32)。这些人仅仅随波逐流,根本不晓得自己起哄的原因。
- 暴乱之镇。那城里的书记犹如以弗所城的市长。他与众人讲理,并正确地将暴乱的起因归咎于他们。“从天上落下来的像”有可能是从外太空坠落下来的陨石。城里的书记呼吁民众通过正确的法律管道指控保罗,因为暴乱能启动罗马士兵清扫以弗所,毁灭这城。
用经文祷告
- 今时今日,仍有生意是靠偶像敬拜及其敬拜者兴旺的。祈求神能怜悯敬拜偶像的非信徒(尤其我们的亲人),在他们的心里定罪,并赐予他们悔改的心。
- 许多人参与街边抗议,却不知缘由,或不与抗议的首领持有同样的信念。祈求身为信徒的我们能分辨是非,不要参与任何抗议或示威。祷告我们能藉着福音改变世界,而不是通过抗议或示威的途径如此行。
- 神藉着城里的书记保守了保罗及他的同伴。同样的,神也可以藉着我国政府保护我们。祈求我们能大胆传扬福音,但在言行举止中也要有智慧,叫我们传福音之时不会违背律法。
8 Apr 2017, Acts 使徒行传 20:1-16, A Glimpse into the Heart of a Pastor 瞥视牧者的心
Scripture Reading : Acts 20:1-16
Theme : A Glimpse into the Heart of a Pastor
- The spiritual need of the church. As Paul travelled throughout Macedonia, he spent much time preaching and encouraging the believers. At Troas, Paul continued to preach late into the night, because he was going to leave the next day. Instead of resting, his concern for the spiritual need of the church compelled him to preach until the morning (20:11).
- The physical need of the church. The author of Acts (Luke the Physician) did not give details of the reason Paul travelled through this region, because Luke wanted to show the spread of the Gospel from Jerusalem to Rome, but we can reconstruct the scenario from Paul’s epistles. There was a famine in Jerusalem (Acts 11:27-30), and Paul went to the Gentile churches throughout the region to collect monetary gifts to help the church in Jerusalem (Romans 15:25-27; 1 Cor. 16:1-4). Paul was concerned for the physical need of the church, and went to different churches that he established to collect offerings. The different names mentioned in 20:4 were representatives from the churches that contributed to the offering.
- The overall health of the church. Even as Paul was hurrying to Jerusalem, he still had the church of Ephesus in mind. After leaving Ephesus, on his way to Jerusalem, Paul would stop over at Miletus, where he would send for the elders of the church in Ephesus (20:17), in order to teach, warn and encourage them once more before he left.
Praying the Scripture
- Just like Paul, many godly pastors labour day and night because they are concerned for the spiritual need of the church. Pray for our pastor, that he will have the strength to continue the work that God has given to him.
- Pray that we will be generous in our giving, so that our own local church will not be in need of resources. Pray also that we will not be inward-looking, but share our resources with other like-minded churches that are in need.
- The pastor’s responsibility is not only to preach God’s Word, but also to counsel believers. Pray that believers in our local church will respond positively to our pastor’s counselling, so that the overall health of the church will be good.
经文:使徒行传20:1-16
主题:瞥视牧者的心
- 教会的属灵需要。保罗走遍马其顿的时候,他花很多时间传道及建立信徒。在特罗亚,保罗继续传道,直到深夜,因为他隔日将离开。因此,与其休息,他对教会的属灵需要的关切促使他不断讲道,直至天亮(20:11)。
- 教会的物质需要。使徒行传的作者(路加医生)并没有给予保罗在这地域行游的详细原因,因为路加想凸显的是福音如何从耶路撒冷传到罗马,但我们从保罗的书信内容能重建那情景。当时,耶路撒冷有饥荒(使11:27-30),而保罗游遍这地域的外邦教会为的是收集金钱上的奉献,以便帮助耶路撒冷的教会(罗15:25-27;林前16:1-4)。保罗关注教会的物质需要,并到自己所建立的各教会收集奉献。第四节所列之名是贡献奉献之教会的代表。
- 教会的整体健康。保罗即便是赶着到耶路撒冷去,他心里仍挂念以弗所教会。在离开以弗所往耶路撒冷途中,保罗在米利都逗留一会儿,并叫以弗所教会的长老们来,在他离开之前教导、告诫并鼓励他们。
用经文祷告
- 如保罗一样,许多敬虔的牧师日夜劳苦,是因为他们关注教会的属灵需要。请为我们的牧师祷告,叫他能有力量继续行神所赐予他的工作。
- 祈求我们能慷慨奉献,叫我们自己的地方教会不会欠缺资源。也祈求我们不会只看自己,而是与其他志同道合又有需要的教会分享我们的资源。
- 牧师的责任并不仅是传神的道,还要辅导信徒。祈求我们教会的信徒能正面地回应我们牧师的辅导,使教会的整体健康能够健全。