2 Sep 2017, Lev 6-7 利6-7章, Restitution 偿还

Scripture Reading    : Lev 6-7

Theme                        : Restitution

 

While all sins are against God (cf. Ps 51:4), some are direct (5:14–19) and others are indirect, involving people (6:1–7). We are made in the image of God and we are to be Holy as He is Holy. If we sin, we become unholy and we tarnish God image. Therefore, all sins are ultimately against God.

Besides confession to God, he must return what he has stolen or taken by extortion, or what was entrusted to him, or the lost property he found, or whatever it was he swore falsely about. He must make restitution in full, add a fifth of the value to it and give it all to the owner on the day he presents his guilt offering. (Lev 6:4-5)

Leviticus 1:1–6:7 has dealt with 5 major offerings from the worshiper’s perspective. Lev. 6:8–7:38 were laws of sacrifice for the priesthood. Here instructions for the priests are given, with special attention to the priests’ portion of the sacrifice.


Praying the Scripture

  1. The sin offering was so holy that it could not remain in the defiled camp; it had to be taken out of the camp (5:11–12; see also Heb. 13:10–13). The priests were permitted to eat their share, but only in the holy court of the tabernacle because whatever the offering touched was made holy. Fellowship with God and one another depends on purity (7:19–21).
  2. Let us follow the example of the priest and get rid of the old ashes, stir up the fire, and offer a burnt offering to the Lord each morning (Rom. 12:1–2). The phrase “stir up” in 2 Timothy 1:6 means “stir up the flame into life again.” Is the flame burning high on the altar of your heart (Luke 24:32), or are you getting lukewarm (Rev. 3:15–16) or cold (Matt. 24:12)?
  3. Let’s also keep the leaven out of our lives (6:14–18), which includes hypocrisy (Luke 12:1), false doctrine (Gal. 5:8–9), and corrupt living (1 Cor. 5:6ff.).
 
 

经文:利6-7章

主题:偿还

 

虽然罪都是向神犯的(诗51:4),但有些是直接干犯了神(5:14-19),而有些是涉及其他人,间接干犯神(6:1-7)。我们都拥有神的形象,必须像祂一样圣洁。我们若犯了罪,就成为不圣洁的,玷污神的形象。因此,凡罪最终都是向神而犯的。

除了向神认罪外,人也要归还他所抢夺的,或是因欺压所得的,或是人交付他的,或是所捡的遗失之物,或是他因什么物起了假誓,就要如数归还,另外加上五分之一,在赎愆祭牲的那日归还给本主。(利6:4-5)

利未记1:1-6:7讲述了敬拜者所献的五大祭。利未记6:8-7:38讲明的是祭司献祭的律法。祭司在这里得到神的指示,特明了祭司该拿的祭牲。

 

用经文祷告

  1. 赎罪祭是如此神圣,不得留在污秽的帐营里,必须拿出营外(5:11-12;希13:10-13)。祭司只可以在帐幕的院子里吃下自己的份额,因为凡被祭物所触碰的已成圣洁。与神及他人的交通团契,取决于个人的圣洁(7:19-21)。
  2. 让我们效法祭司,除去燔祭灰,挑起火来,并每日早晨向主献上燔祭(罗12:1-2)。提摩太后书1:6所指的 “挑旺”,意思是“使生命再次燃烧起来。”这把火是否在你心中的祭坛熊熊地燃烧着(路24:32),还是你心中已如温水,不冷也不热(启3:15-16)或是已渐渐冷淡(太24:12)?
  3. 让我们把生命中的酵除去(6:14-18),而这包括虚假行为(路12:1)、假教义(加5:8-9),和腐败的生活(林前5:6 FF)。


1 Sep 2017, Lev 5 利5章, The Guilt Offering 赎愆祭

Scripture Reading    : Lev 5

Theme                        : The Guilt Offering

 

The trespass offering could involve both sacrifice and restitution. It reminds us that sin harms others (v. 16) and that true repentance ought to result in our making right the things we have done wrong.

The sin offering deals with the fact that we are sinners by nature, while the trespass offering deals with individual acts of sin. We must be honest with God about both what we are and what we do (1 John 1:8, 10).

Sometimes we commit sin by keeping quiet (v. 1), or we may cover up (vv. 2–3) or speak out (v. 4). Our sins may be unintentional, and we may be ignorant of them; but once we know about them, we must come to God for cleansing. Sin is not “deliberate disobedience to a known law.” If we disobey God, we are guilty whether we realize it or not.[1]
 

Praying the Scripture

  1. If anyone hears a public adjuration to testify, and though he is a witness yet does not speak, he shall bear his iniquity (Lev 5:1). This is a sin of knowing another believer’s sin and a refusal to reprove and restore him. Matthew 18:15 teaches us that if your brother sins, go and reprove him in private, yet how many times do we refuse to reproof and restore our brothers? Do you love the Lord or your brothers enough to reprove and restore him? Let’s pray that we do.
  2. The trespass or guilt offering symbolized an atonement for sin unknowingly committed where restitution was possible. God is so perfect and holy, yet he is kind and gracious. He knows our weakness and frailty. We are so imperfect that we stray into sin without knowing. Yet the Lord loves us so much that he provides a way to atone for our sins. “If you, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand? But with you there is forgiveness, that you may be feared. (Ps. 130:3-4) Let’s pray that we are grateful to the Lord.

[1] Warren W. Wiersbe, With the Word Bible Commentary (Nashville: Thomas Nelson, 1991), Le 5:1.

 
 

经文:利5章

主题:赎愆祭

 

赎愆祭可包括献祭和赔偿。它提醒我们罪能伤害他人(16节),而真正的悔改包括纠正所犯下的错误。

赎罪祭针对的是人本有的罪性,而赎愆祭针对的是个人行为上的过犯。我们必须与神坦诚,正视自己的本性与行为(约一1:8,10)。

有时,我们因着保持沉默(第1节)、隐瞒(2-3节),或冒言(4节)而犯罪。我们的罪可能是无意的,自己也不晓得犯了罪;但一旦我们知道,我们就必须来到神面前请求洁净。罪不是“蓄意违反所知的律法。”当我们不顺服神时,无论我们察觉与否,都是犯罪。


用经文祷告

  1. 若有人听见发誓的声音,本是见证,却不把所见、所知的说出来,这就是罪;他要担当他的罪孽(利5:1)。这罪是知道其他信徒在犯罪,却不愿向他指出来,叫他与神和好。马太福音18:15教导我们说,如果有弟兄犯罪了 ,我们就要在一处向他指出他的错来,但我们有多少次不愿这样做?你对主与兄弟的爱,是否足以让你指责他们,使他们能悔改,与神和好呢?让我们祈祷我们愿能如此行。
  2. 赎愆祭是为在不知情所犯,但还可纠正的罪而设。神是完全和圣洁的,但同时也是良善且满有恩典的。祂知道我们的弱点和脆弱。我们是如此的不完全,竟在不知情下陷入罪里。然而主是爱我们,赐给我们赎罪的方法。“主─耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢?但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。(诗130:3-4)让我们祈祷,叫我们为此感谢主。


31 Aug 2017, Lev 4 利4章, The Sin Offering 赎罪祭

Scripture Reading    : Lev 4

Theme                        : The Sin Offering

 

The sin offering atoned for sins committed unknowingly where restitution was impossible. This was a required sacrifice, as was the guilt offering (5:14–6:7). These includes unintentional sins of commission (4:1–35) and unintentional sins of omission (5:1–13). Leviticus 4:1–35 indicates the person committing the sin: a) the High-Priest (vv. 3–12); b) the congregation (vv. 13–21); c) a leader (vv. 22–26); and d) an individual (vv. 27–35). Leviticus 5:1–13 unfolds according to the animal sacrificed: a) lamb/goat (vv. 1–6); b) bird (vv. 7–10); and c) flour (vv. 11–13).

Ignorance is no excuse in God’s sight! Once we know that we have sinned, we must come to God for forgiveness. Jesus Christ was the sin offering for the whole world, including ignorant Israel (Luke 23:34; Acts 3:17). Our Lord’s prayer on Calvary did not automatically forgive their sins because the people did not repent; but it did postpone the outpouring of God’s wrath for nearly forty years.

The priest’s sacrifice was the same as that of the whole congregation (vv. 3, 14), for the higher the privilege, the greater the responsibility (Luke 12:48). But when the offerings were brought by faith, God promised to forgive (vv. 20, 26, 31, 35). Of course, the final and complete atonement was wrought by Jesus Christ on the cross (Heb. 10:1–14).

When we sin, it affects our prayer life. This is why the priest had to cleanse the golden altar (v. 7). (See Ps. 66:18.)


Praying the Scripture

  1. When Israelites sin, they shall kill a bull and the blood of the bull shall be sprinkled seven times before the LORD in front of the veil. And he shall put some of the blood on the horns of the altar and the rest shall be poured out at the base of the altar of burnt offering that lies at the entrance of the tent of meeting (Lev 4:15-18). Can you imagine how it smells like when you enter the tent? It will be bloody. How will you feel when entering the tent?
  2. Hebrews 10:4 said, “For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. (Heb 10:4) It is the blood of Jesus Christ that wipes clean our sins. Jesus literally died for us so that we can be wiped clean. As we enter the tent, the bloody smell reminds us our sins as well as Jesus’ sacrifice. Let’s pray that we will not take sin lightly.
 
 

经文:利4章

主题:赎罪祭

 

赎罪祭是人在耶和华所吩咐不可行的事上误犯了一件,或是受膏的祭司犯罪,使百姓陷在罪里的赎罪祭。这是一个必要献上的祭,就如赎愆祭一样(5:14-6:7)。这些包括无意所犯的罪行,(4:1-35)和无意疏忽之行的罪(5:1-13)。利未记4:1-35说明了这些犯罪的人包括:1)受膏的祭司(3-12节);2)会众(13-21节);3)官长(22-26节)和4)个人(27-35节)。利未记5:1-13也说明了所需的祭牲:1)山羊/羊羔(1-6节);2)鸟(7-10节),和3)面粉(11-13节)。

无知对神而言不是借口!一旦我们知道自己犯了罪,我们必须来到神面前恳求宽恕。耶稣基督是全地的赎罪祭,包括无知的以色列人(路23:34;徒3:17)。我们主在各各他山的祷告并不会自动赦免他们的罪,因为他们尚未悔改;但这祷告却将神愤怒的审判延后近四十年。

祭司所献的祭与会众相同(3,14节),因为尊荣越高,责任更深(路12:48)。但只要是凭信心献上的祭,神应许祂必赦免(20,26,31,35节)。当然,最后的赎罪祭,也是永远完全的赎罪祭,是由基督在十字架上完成的(希10:1-14)。

当我们犯罪的时候,罪影响我们的祷告生命。这就是为什么祭司必须清洗金坛(7节)。 (参诗66:18)。


用经文祷告

  1. 当以色列人犯罪时,他们需宰杀一只公牛,将公牛的血在 耶和华面前对着幔子弹七次。又要把部分的血抹在会幕内、耶和华面前坛的四角上,再把其余的血倒在会幕门口、燔祭坛的脚那里。(利4:15-18)你能想象当你踏入帐篷时所闻的味道吗?血腥味会扑鼻而来。那时,你的感觉会是怎样的呢?
  2. 希伯来书10:4说:“因为公牛和山羊的血,断不能除罪。” (希10:4)耶稣的血洁净了我们的罪。耶稣实实在在地为我们舍命,使我们得洁净。当我们踏入帐篷时,这血腥味道不仅提醒我们自己的罪,也让我们联想到耶稣的牺牲。让我们祈祷,叫我们不轻待罪孽。


30 Aug 2017, Lev 3 利3章, The Peace Offering 平安祭

Scripture Reading    : Lev 3

Theme                        : The Peace Offering

 

Religion is man’s attempt to make peace with God on his own terms. However, redemption is God’s offer of peace through Jesus Christ. But this is “peace through the blood of His cross” (Col. 1:20). The animal sacrifice had to die and the blood had to be sprinkled on the altar before God could declare peace.

Peace with God is a precious blessing that we must never take for granted: “Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ” (Rom. 5:1).

After the sacrifice, the worshiper and his family would eat what remained once the priest had taken his rightful share (7:11–18). It was to be a joyful feast of fellowship. In fact, the Jews were to consider it a peace offering whenever they slaughtered an animal for food (17:1–9). Do you strive to make each meal an occasion of fellowship and praise to God? If we would present ourselves and the food to Him as an act of worship, our meals might become much happier occasions. [1]
 

Praying the Scripture

  1. Peace is only possible through Jesus Christ. Ephesians says, “For he himself is our peace.” (Eph. 2:13-14) This is only possible through His blood of his cross. (Col 1:20) Colossians said, “Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of your evil behavior. But now he has reconciled you by Christ’s physical body through death to present you holy in his sight, without blemish and free from accusation. (Col 1:21-22) Let’s thank Jesus for He paid a heavy price to become peace for us.
  2. The peace offering symbolizes the peace and fellowship between the true worshiper and God (as a voluntary offering). It was the third freewill offering resulting in a sweet aroma to the Lord (3:5), which served as the appropriate corollary to the burnt offering of atonement and the grain offering of consecration and dedication. It symbolized the fruit of redemptive reconciliation between a sinner and God (cf. 2Co 5:18). Now the Lord wants to have peace with us, do we want to have peace with Him and enjoy the fellowship with Him?

[1] Warren W. Wiersbe, With the Word Bible Commentary (Nashville: Thomas Nelson, 1991), Le 3:1.

 
 
 

经文:利3章

主题:平安祭

 

宗教是人试图以自己的条件与神达成和平协议。然而,救赎是神借着耶稣基督所赐的和平。但是,这救赎是“藉着他在十字架上所流的血成就了和平的”(西1:20)。在宰杀祭牲把血洒在坛上后,神才可宣布和平。

我们绝不能把与神的和平看作理所当然,因为它是一个份珍贵的祝福:“我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与神相和”(罗5:1)。

在祭司献祭并拿取应有的份额后,大家均分吃下祭物(7:11-18)。它是一个欢乐的盛宴。事实上,每当犹太人宰杀动物为食时,他们应该把这当成是一种平安祭(17:1-9)。你是否努力使每餐都成为赞美神,并与祂相通的时间呢?如果我们可以将自己以及食物献于神作敬拜,我们的用餐时间可能就会变得更愉快了。


用经文祷告

  1. 和平唯独籍着耶稣基督而来。以弗所书说:“因他使我们和睦”(弗2:13-14),而这唯有藉着基督在十字架上所流的血才可成就。(西1:20)歌罗西说:“你们从前与神隔绝,因着恶行,心里与他为敌。但如今他藉着基督的肉身受死,叫你们与自己和好,都成了圣洁,没有瑕疵,无可责备,把你们引到自己面前。(西1:21-22)让我们感谢耶稣,因祂付上沉重的代价,从而成为我们的和平。
  2. 平安祭象征着敬拜者与神之间的和平与团契(是自愿献上的)。这是第三个自愿献给神的馨香之祭(3:5),也是在赎罪的燔祭,以及奉献的素祭后的必然结果。它也象征罪人与神之间救赎和平的果子(参 林后5:18)。主希望与我们和好,但我们是否也有同样的渴望,并享受与祂相交呢?


29 Aug 2017, Lev 2 利2章, The Grain Offering 素祭

Scripture Reading    : Lev 2

Theme                        : The Grain Offering

 

Grain offering signifies Jesus had a perfect character and he was a fragrance to God. There was no shedding of blood involved in the grain offering because it focused on the life and character of our Lord Jesus Christ rather than on His death. In Him was perfect balance; nothing was ever in excess. His life on earth pleased God (Matt. 17:5). As we become more like Him, we shall become more and more balanced in character.

The oil symbolizes the Holy Spirit who has anointed each believer (2 Cor. 1:21–22). The oil mixed with the offering (v. 4) reminds us that our Lord was born of the Spirit with a perfect nature (Luke 1:35). The oil poured on the offering (v. 6) speaks of the power of the Spirit given to the Savior (Acts 10:38). We need the fruit of the Spirit (Gal. 5:22–23) and the power of the Spirit (Acts 1:8) if we are to please God in character and service.
Note that God never wants leaven (a picture of sin [1 Cor. 5:6–8]) or honey (man’s glory and not God’s [Prov. 25:27]). But He does want salt, which speaks of purity (Col. 4:6), and frankincense, which is praise to God. What a privilege it is to build a Christian life that brings glory to God! [1]
 

Praying the Scripture

  1. Jesus is sinless and perfect. Peter said, “He committed no sin, neither was deceit found in his mouth. When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten, but continued entrusting himself to him who judges justly.” (1Pe 2:22-23) Sometimes we think of babies as pure, perfect and sinless. Of course this is not true theologically. The truth is Jesus is purer and more perfect beyond our imagination. Yet God made Him who knew no sin to be sin on our behalf that we might become the righteousness of God in Him. (2Co 5:21) His love and grace is beyond our understanding. Let’s pray to Him to draw us near to Him by His love.
  2. Jesus’ life is pleasing aroma or fragrance to God. The grain offering must be brought to the Lord, and its purpose must be to please the Lord as a “sweet aroma” (vv. 9, 13, 17). Do you want to please the Lord? Is your life a pleasing aroma or fragrance to God? People may not understand you, but if you keep seeking to please Him, He will accept it (1 Pet. 2:5).
  3. There are three possible ways to make the grain offering but one condition must be fulfilled: the bread must be unleavened. Leaven is a symbol of sin in this case. Therefore, Christians shall have no tolerance for sin in our lives but to “kill” it. (Rom 8:13) Let’s pray that we will constantly kill sin every day of our lives till we meet God face to face.

[1] Warren W. Wiersbe, With the Word Bible Commentary (Nashville: Thomas Nelson, 1991), Le 2:1.

 
 
 

经文:利2章

主题:素祭

 

素祭象征着耶稣完全的品格,而神以耶稣为馨香。素祭并无血迹沾染,因为它的焦点是在我们主耶稣基督的生命和品格上,并非祂的死。耶稣的生命是个完美的平衡,没有什么是多余的。祂在地上的生命是神所喜悦的(太17:5)。在这成圣的道路中,当我们越有主的形象时,我们也将在品性上越有平衡。

油象征那恩膏所有信徒的圣灵(林后1:21-22)。素祭加入调油(4节),提醒我们主是由圣灵所生,是完全人(路1:35)。把油浇在素祭上(6节)也说明救主受到了圣灵能力的浇灌(徒10:38)。如果我们要在品格和侍奉上讨神的喜悦,我们就需结圣灵的果子(加5:22-23),并得着圣灵的能力(徒1:8)。

请注意,神由始至终都弃绝酵(罪的象征[林前5:6-8])或蜜(人之荣耀[箴25:27])的使用。神要的是盐(纯洁的代表[西4:6]),和乳香(对神的赞美)。能够建立一个荣耀神的基督徒生命是何等珍贵的特权啊!


用经文祷告

  1. 耶稣是无罪、是完全的。彼得说:“祂并没有犯罪,口里也没有诡诈。祂被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主”(彼前2:22-23)。有时我们以为婴孩必然是纯洁、完全、无罪的,但这是个神学错误。事实上,耶稣比我们想象更纯洁、完美,但神使那无罪的替我们成为罪,好叫我们在祂里面成为神的义(林后5:21)。祂的爱和恩典是超乎我们所思所想的。让我们祷告,求神能藉着祂的慈爱,使我们我们亲近祂。
  2. 神以耶稣的生命为馨香之祭。以色列必须向主献上素祭,而其目的是作“馨香”之祭,讨主喜悦(9,13,17节)。你想讨主的喜悦吗?神是否视你的生命为馨香之祭?他人或许无法理解你,但你若不断地寻求取悦神,祂必接纳(彼前2:5)。
  3. 祭司能以三种不同方式来献上素祭,但它们都必须满足一个条件:饼必须是无酵的。在这里,酵象征了罪。因此,基督徒不能容忍生命中的罪,必须将它“治死” (罗8:13)。让我们祈祷,叫我们每一天都会不断地治死生命中的罪,直到我们与主相见。
 


28 Aug 2017, Lev 1 利1章, The Burnt Offering 燔祭

Scripture Reading    : Lev 1

Theme                        : The Burnt Offering

 

The name of this book means “pertaining to the Levites.” Exodus and Leviticus were guidebooks for the priests in their ministry. Israel today has neither priesthood nor temple, so the nation cannot obey these laws (Hos. 3:4), but Leviticus has great value to the Christian. It illustrates the sacrificial work of Jesus Christ and stresses the importance of a life of separation and obedience.

The book emphasizes sacrifice (chaps. 1–10), for man must deal with his sins if he expects to have fellowship with a holy God. These five sacrifices are fulfilled in Jesus Christ and portray His perfect life and atoning work on the cross (Heb. 10:1–14).
Leviticus also emphasizes separation (chaps. 11–24), for a redeemed people should walk in God’s holy will. These various laws touch on many aspects of everyday life and illustrate principles of holy living that God’s children should follow today.
Finally, since God anticipated the nation’s entrance into the Promised Land, He gave them some rules for success (chaps. 25–27). The land was theirs because of God’s covenant, but they could enjoy it only if they obeyed God’s will. Obedience by faith always brings blessing.[1]

Praying the Scripture

  1. The Burnt Offering is so called because it required that the animal be completely consumed by the fire. (1:9). The laying of hands, a symbolic gesture, pictures the transfer of sin to the sacrificial animal and was likely done with a prayer of repentance and request for forgiveness (cf. Ps 51:18, 19). And the purpose is to make atonement on his behalf. (Lev 1:4). This was a substitutionary sacrifice that prefigured the ultimate substitute—Jesus Christ (cf. Is 53; see note on 2Co 5:21). Let’s thank God for the solution to our sins.
  2. The killing and butchering of the sacrificial animals after laying of hands gives a vivid and dramatic visual of the consequences of sin (cf. v. 6). Do you see the horrific nature of sins? Therefore, Paul teaches us to put to death the deeds of the body. (Rom 8:13) Let’s pray that the Lord shows us how horrific our sins are and that we will butcher the sins in our lives.
  3. The priest had to collect the blood in a basin and then offer it to God as a sacrifice to indicate that a life had been taken. And the priest shall sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting. (Lev 1:5) Let’s thank God for we were once far off but have been brought near by the blood of Christ. (Eph 2:13)

[1] Warren W. Wiersbe, With the Word Bible Commentary (Nashville: Thomas Nelson, 1991).

 
 
 

经文:利1章

主题: 燔祭

 

这卷书名意思是“有关利未人。”出埃及记和利未记皆是祭司事工上的指南。今天的以色列既无祭司也无圣殿,所以无法继续遵守这些律法(何3:4),但利未记仍对基督徒而言有很大的价值。它代表了耶稣基督在十字架上的工作,也着重分别为圣和顺服生活的重要性。

本书强调献祭(1-10章),因人必须正视自己的罪恶,才可与圣洁的神相通。这五个祭都在耶稣基督里得成就,并彰显了祂完全的生命,以及十字架上救赎之工(希10:1-14)。

利未记也强调了分别为圣的生活(11-24章),因蒙救赎的人当行在神的旨意里。这些法律都涉及了各方的日常生活,也叙述神儿女今日当遵从的原则,过一个圣洁的生活。

最后,神既然预知以色列必踏入应许之地,所以祂赐给百姓一些成功之道(25-27章)。因着神立的约,这地必属以色列,但他们若想享受这等福分,他们必须遵行神的旨意。信靠顺服之人必蒙祝福。


用经文祷告

  1. 所谓燔祭是因为祭司必须把燔祭牲全烧在坛上(1:9)。在燔祭牲头上按手是一个象征性的表现,意味罪已转移至燔祭牲,且伴同忏悔的祷告寻求宽恕(诗51:18,19);这目的是要代那人赎罪(利1:4)。燔祭预示了日后最终的赎罪祭——耶稣基督(参见赛53;见附注 林后5:21)。让我们感谢神为我们的罪所赐下了解决方法。
  2. 在按手之后,祭司必须宰杀燔祭牲,将皮剥去,切成块子(参见 第6节);这画面贴切地反映了罪的后果。你看见罪恶的可怕吗?所以,保罗教导我们要治死身体的恶行(罗8:13)。让我们祈祷,求神让我们得见罪的可恶,愿意斩断自己生命中的罪。
  3. 祭司把血收进盆里,然后将它献上给神,以示一条生命已被牺牲。之后,祭司也把血洒在会幕门口、坛的周围(利1:5)。让我们感谢神,因从前我们是远离神的人,如今却在基督耶稣里,靠着他的血,已经得亲近了(弗2:13)。